— Это короткий путь к дому Доктора! — крикнул он, стараясь не сбить дыхания. — От этой точки — два километра на северо-восток, один на север! Запомните, если я не смогу вас довести.
— Без тебя нет смысла! — выпалил Уотсон. — Но всё равно помечу на карте.
Литера на бегу расстегнула "молнию" бокового кармана, извлекла пистолет и приготовила его к стрельбе.
— Уотсон, пропусти меня! — крикнула она. — Я слежу за фронтом!
Борланд немного сместился, чтобы не загораживать Литере обзор. Девушка мчалась практически рядом с ним, держа пистолет правой рукой, дулом вниз.
Прямо на их пути рос гриб. Самый обыкновенный белый гриб, словно сошедший с обложки детской сказки. Когда Борланд приблизился к нему, шляпка гриба разделилась на четыре сегмента, которые поползли в сторону. Из центра ножки высунулся зелёный бамбукообразный стебель, который повернулся, нацелился и плюнул в сталкеров сгустком зелёной слизи.
Литера первым выстрелом разбила летящий комок, вторым разнесла на части гриб. По поверхности тины прошли колебания, стихшие метра через два. Борланд обежал их стороной, Литера перескочила сверху. Ещё несколько грибов были благополучно поражены меткими выстрелами.
Слева из тумана, истошно вопя, вылетела тёмная фигура до тошноты знакомых очертаний. Борланд одним взмахом ножа подсёк снорка прямо в полёте и продолжил бег, даже не оборачиваясь. Две короткие автоматные очереди окончательно успокоили мутанта, уродливую харю которого скрывал противогаз.
Борланд приготовился к схватке, но снорков больше не было. Вместо них из тумана показались силуэты, ещё больше схожие с человеческими. Сталкер ускорил бег, прыгнул и впечатался обеими подошвами в грудную клетку ближайшего зомби, опрокинув того наземь. Продолжая движение, Борланд перекувыркнулся и кинжалом пропорол колено второму, от чего мертвяк зашатался и упал. Оторвавшаяся нога так и осталась торчать вертикально в фиолетовой грязи.
Третьего зомби достала пуля Литеры. Оживший покойник резко откинул голову назад, после чего расстался с нею окончательно. Оставалось ещё с полдюжины тварей, но с ними расправились Уотсон и Фармер. Бельгийские винтовки исправно выкашивали монстров.
— Приготовьтесь бежать действительно быстро! — объявил Борланд, перескакивая через зомби, не успевшего завалиться окончательно. — Сейчас будет "аквапарк"!
Он не стал вдаваться в объяснения, надеясь, что его команда во время предварительного "сёрфинга" по сталкерской сети получила необходимые сведения про "аквапарк". Выскочив на прямую тропу, Борланд припустил изо всех сил.
Судя по резвому топоту сзади, его друзья определённо знали про "аквапарк".
Через несколько секунд спринта послышался тихий клёкот, переходящий в журчание воды. Борланд нёсся изо всех сил, не обращая внимания на всё усиливающееся бульканье. Затем последовал нарастающий звук водопада. Апельсин обогнал сталкеров, обернулся, и на его морде возникло выражение страха.
— Не оборачиваться!! — крикнул Борланд на едином выдохе.
Никто и не думал оборачиваться — все и так знали, что сейчас происходит сзади.
За сталкерами нёсся мощный поток воды. Порождаемая неизвестно какими стихиями водяная стена высотой в два человеческих роста преследовала каждого, кто осмелился вступить на эту запретную территорию. Аномалия по праву заслужила звание наиболее изощрённой во всей Зоне. Давя на психику похлеще любого пресса, "аквапарк" возникал на одном и том же участке северо-восточных болот, позволяя каждому желающему пересечь его территорию, после чего пускался в погоню. Водяная лавина преследовала сталкеров несколько минут. Если ей удавалось сбить с ног несчастного, то одним человеком в Зоне становилось меньше, а одним зомби-утопленником — больше.
Самым невероятным было то, что "аквапарк" не был радиоактивным и вообще ничем не напоминал аномалию. Кому посчастливилось спастись от него и добраться в лагерь учёных, промокшим до нитки, тот мог предоставить капли жидкости с одежды. Анализ показывал отсутствие какой-либо радиации. "Аквапарк" состоял из самой чистой, свежей и прохладной воды, вполне подходящей человеку для питья.
Приятный запах горного водопада полностью вытеснил болотную вонь. Борланд продолжал бежать, не чувствуя усталости. Помня о том, что он является единственным проводником команды, он не позволял себе даже задуматься об усталости. Только бег, сплошной, непрерывный, прямолинейный.
— Время сворачивать! — хрипло крикнул Уотсон. Он и остальные уже выбивались из сил, но им удалось немного оторваться от "аквапарка".
Борланд бросил взгляд на компас, свернул на север и возобновил бег. Затем начал постепенно замедляться и наконец остановился. Все четверо схватились друг за друга, чтобы не упасть.
Они смотрели, как водяная стена проносится мимо, продолжая своё путешествие на северо-восток. Огромный пласт родниковой воды катился мимо сталкеров, брызгая на них холодными каплями. Литера слизнула кристально чистую воду, оросившую её губы. Уотсон ковыляющими шажками приблизился к водяной лавине, снял с пояса флягу и, сунув руку в жидкость, подождал, пока ёмкость наполнится.
Борланд следил за ним, полусогнувшись, уперев руки в колени и тяжело дыша. Литера облокотилась о его спину, её волосы развевались на ветру, вызываемом "аквапарком". Фармер бухнулся на кочку, восстанавливая силы.
Апельсин купался. Истинное создание Зоны, всё ему нипочём…
Уотсон вернулся к ним с полной флягой свежей воды.